Технические условия на хлопья микронизированные конкретизируют существующие ГОСТы. Их содержание и структура регламентируются существующими нормативно-правовыми актами.
Особенности
Технические условия регламентируют качество товаров и технологию их производства. Также в ТУ содержится информация о хранении, использовании, маркировке и транспортировки продукции. Техусловия разрабатываются по заказу производителя в сертификационном центре.
Форма технических условий на микронизированные хлопья состоит из:
- титульного листа;
- основной части ТУ;
- приложения (в нем содержится важная справочная информация, особые дополнения и рекомендации по эксплуатации);
- листа регистрации изменений.
Техусловия составляются на русском языке. Все англоязычные термины должны быть расшифрованы и переведены (по возможности). Для удобства восприятия информация в тексте ТУ разрешается использовать диаграммы, таблицы, формулы и изображения самой продукции.
Все требования в ТУ должны быть изложены максимально кратко и по существу. Каждый раздел техусловий должен быть максимально детализирован и конкретизирован. При этом производитель должен понимать, что после разработки и регистрации техусловий они являются нормативный документом организации. Т.е. нарушение требований ТУ может привести к административным штрафам и конфискации некачественного товара.
Какие сведения нужно предоставить при разработке ТУ
Производитель должен предоставить в сертификационный центр следующие данные:
- полное название компании с указанием организационно-правой формы;
- юридический и фактический адрес (если они отличаются);
- ОКПО фирмы;
- список материалов, из которых продукция изготавливается;
- описание способа производства с учетом всех необходимых нюансов;
- основные технические характеристики продукции;
- способы упаковывания товаров;
- материалы, используемые для упаковки;
- особенности комплектации товаров;
- инструкция по эксплуатации;
- правила хранения;
- гарантийный обязательства производителя (в т.ч. гарантийный срок) и т.д.
Все документы, предоставляемые в центр сертификации, должны быть оформлены на русском языке. Если какие-либо важные бумаги производителя написаны по-английски или, к примеру, по-немецки, их следует перевести на русский язык. Нотариальный перевод нужно будет принести вместе с оригиналом.