Страница 1
Цена 15 коп.
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР
ГИДРОЛОГИЯ СУШИ
ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
ГОСТ 19179-73
Издание официальное
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ СССР ПО СТАНДАРТАМ
М о с к ■ ■
Страница 2
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР
ГИДРОЛОГИЯ СУШИ
ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
ГОСТ 19179-73
Издание официальное
МОСКВА
1988
Страница 3
УДК 551.48 : 001.4 : 006.354 Группа ТОО
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР
ГИДРОЛОГИЯ СУШИ
Термины и определения
Hydrology of land. Terms and definitions
ГОСТ
19179-73
Постановлением Государственного комитета стандартов Совета Министров СССР от 29 октября 1973 г. № 2394 срок введения установлен
с 01.01.75
Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий в области гидрологии суши.
Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, учебниках, учебных пособиях, технической и справочной литературе.
Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применение терминов — синонимов стандартизованного термина запрещается. Недопустимые к применению термины-синонимы приведены в стандарте в качестве справочных и обозначены «Ндп».
Для отдельных стандартизованных терминов в стандарте приведены их краткие формы, которые разрешается применять в случаях, исключающих возможность их различного толкования.
Для отдельных стандартизованных терминов в стандарте приведены в качестве справочных их иностранные эквиваленты на немецком (D), английском (Е) и французском (F) языках.
В стандарте приведены алфавитные указатели терминов на русском языке и их иностранных эквивалентов.
Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, краткие формы — светлым, недопустимые синонимы — курсивом.
Издание официальное ★
Перепечатка воспрещена
Переиздание Август 1988 г.
Страница 4
ОБЩИЕ ПОНЯТИЯ
J. Гидрология
D. Hydrologic
E. Hydrology
F. Hydrologie
2. Гидрология суши
D. Gewasserkunde
E. Hydrology of land
F. Hydrologic dc surface
3. Гидрография суши D. Hydrorgaphie
F. Hydrography F. Hydrapraphie
4. Гидрометрия
D. Hydromeirie
E. Hydrometry
F. Hydrometrie
5. Природные воды
D. Naturwasser
E. Natural water
F. Eau naturelle
6. Водный объект
D. Gewasser
E. Water body
F. Ob jet hydrologique
7. Поверхностные воды
D. Oberfliichengewasser
E. Surface water
F. Eaux de surface
8. Круговорот воды в природе
D. Wasserkreislauf
E. Hydrologic cycle
F. Cycle hydrologique
9. Гндроло! ический режим
D. Ilydrologisches Regime
E. Hydrological regime
F. Regime hydrologique
10. Гидрологический прогноз
D. Hydrologische Prognose
E. Hydrological forecast
F. Prevision hydrologique
11. Гидрологический процесс D. Elements des hydrologischen
Regimes
12. Моделирование гидрологического процесса
Наука, изучающая гидросферу, ее свойства и протекающие в ней процессы и явления во взаимосвязи с атмосферой, литосферой и биосферой Раздел гидрологии, рассматривающий поверхностные воды
Раздел гидрологии суши, рассматривающий закономерности географического распространения поверхностных вод. дающий описание конкретных водных объектов и устанавливающий их взаимосвязь с географическими условиями территории, а также их режим и хозяйственное значене Раздел гидрологии суши, рассматривающий методы наблюдений за режимом водных объектов, применяемые при этом устройства и приборы, а также способы обработки результатов наблюдений Воды Земли с содержащимися в них твердыми, жидкими и газообразными веществами
Сосредоточение природных вод из поверхности суши либо в горных породах, имеющее характерные формы распространения и черты режима Воды, находящиеся на поверхности суши в виде различных водных объектов
Непрерывный процесс циркуляции воды на земном шаре, происходящий под влиянием солнечной радиации и силы тяжести
Совокупность закономерно повторяющихся изменений состояния водного объекта, присущих ему и отличающих его от других водных объектов Научно обоснованное предсказание ожидаемого гидрологического режима
Процесс формирования гидрологического режима
Создание моделей, воспроизводящих отдельные стороны гидрологического процесса
Страница 5
Термин
Определение
13. Эксперимент в гидрологии
14. Водный режим
D. Abflussrcgime П. Water regime F. Regime hydrauliquc
15. Водоток
D. Wasserlauf
E. Water course
F. Cours d’eau
16. Постоянный водоток
D. Percnnierender Wasserlauf
E. Perennial stream
F. Cours d’eau permanent
17. Временный водоток
D. Intermittiercnder WasserlauT
E. Ephemeral stream
F. Cours d’eau temporairc
18. Водоем
D. Gewasser
E. Water body
F. Reservoir
19. Водосбор
D. Einzugsgebiel
E. Catchment
F. Bassin versant
20. Водораздел
D. Wasserscheide
E. Walershed. divide
F. Lignc dc partage des eaux
21. Река
D. Fluss
E. River
F. Riviirc
22. Исток реки
D. Flussquclle
E. River head
F. Source d’une riviere
Детальное изучение закономерностей гидрологического процесса в искусственно созданных или подобранных в природе условиях
Изменение во времени уровней, расходов и объемов вбды в водных объектах и почвогрунтах
Водный объект, характеризующийся движением воды в направлении уклона в углублении земной поверхности
Водоток, движение воды в котором происходит в течение всего года или большей его части
Водоток, движение воды в котором происходит меньшую часть года
Водный объект в углублении суши, характеризующийся замедленным движением воды или полным его отсутствием.
Примечание. Различают естественные водоемы, представляющие собой природные скопления воды во впадинах, и искусственные водоемы — специально созданные скопления воды в искусственных или естественных углублениях земной поверхности
Часть земной поверхности и толща почв н горных пород, откуда вода поступает к водному объекту.
Примечание. Выделяют поверхностный и подземный водосборы Граница между смежными водосборами.
Примечание. Различают поверхностный и подземный водоразделы
Водоток значительных размеров, питающийся атмосферными осадками со своего водосбора и имеющий четко выраженное русло
Начало реки, соответствующее месту, с которого появляется постоянное течение воды в русле.
Примечание. Истоком реки часто является родник, болото, озеро или ледник
Страница 6
Термин
Определение
23. Речная система
D. Flusssystem
E. River system
F. Systtme fluvial
24. Речной бассейн
D. Flussgebiet
E. River basin
F. Bassin fluvial
25. Большая река
26. Средняя река
27. Малая река
28. Гидрографическая сеть
D. Gcwassernetc
E. Hydrographic network
F. Reseau hydrographique
29. Русловая сеть
E. Channel network
F. Reseau du chenal
30. Речная сеть
D. Flussnetz
E. Drainage network
F. Systeme fluvial
31. Густота речной сети
D. Flussdichte
E. Drainage network density
F. Density du reseau hydrographique
Совокупность рек, сливающихся вместе и выносящих свои воды в виде общего потока
Водосбор реки или речной системы
Река, бассейн которой располагается в нескольких географических зонах и гидрологический режим ее нс свойственен для рек каждой географической зоны в отдельности.
Примечание. К категории больших рек относятся равнинные реки, имеющие бассейн площадью более 50000 км1 Река, бассейн которой располагается в одной географической зоне и гидрологический режим се свойственен для рек этой зоны.
Примечание. К категории средних рек относятся равнинные реки, имеющие бассейн площадью от 2000 до 50000 км* Река, бассейн которой располагается в одной географической зоне, и гидрологический режим ее под влиянием местных факторов может быть не свойственен для рек этой зоны.
Примечание. К категории малых рек относятся реки, имеющие бассейн площадью не более 2000 км2 Совокупность водотоков и водоемов в пределах какой-либо территории.
Примечание. В гидрографическую сеть обычно также включаются болота, каналы н родники
Совокупность русел всех водотоков в пределах какой-либо территории.
Примечание. Руслом называется выработанное водотоком ложе, по которому постоянно или периодически происходит движение воды Часть русловой сети, состоящая из отчетливо выраженных русел постоянных водотоков
Длина речной сети, приходящаяся на квадратный километр площади какой-либо территории
Страница 7
ГОСТ 19179-73 С. 5
Продолжение
Термин
Определение
32. Водные ресурсы
Запасы поверхностных и подземных вод
D. Wasserdargebot
какой-либо территории
E. Water resources
F. Ressources en eau 33. Водный кадастр
Систематизированный свод сведений о
D. Wasscrkadaster
водных ресурсах страны
E. Water cadastre
F. Cadastre hydraulique
ГИДРОМЕТРИЯ
34. Гидрологический пост
D. llydrologischc Mcssstelle
E. Stream flow measuring station
F. Poste liydrologique
35. Гидрологическая сеть
D. Hydrologisches Netz
E. Stream-gauging network
F. Reseau hydrom^trique
36. Гидрологическая станция
37. Уровень воды
D. Wasserstand
E. Water level
F. Niveau d’eau
38. Нуль графика гидрологического поста
D. Pegelnull
E. Gauge datum
F. Zero de 1 echelle
39. Водное сучение
D. Wasscrquerschnitt
E. Cross-section of a stream
F. Section d’eau
40. Живое сечение
D. Abflussqucrschnitt
E. Cross-section
F. Section mouillee
41. Мертвое пространство
D. Tolwasscrgebiet
E. Dead water space
F. Section morte de courant
42. Объемный расход воды Расход воды
D. Durchfluss
E. Water discharge
F. Debit
Пункт на водном объекте, оборудованный устройствами и приборами для проведения систематических гидрологических наблюдений
Совокупность гидрологических постов, размещенных на какой-либо территории
Учреждение, задачами которого являются изучение гидрологического режима на территории его деятельности и оперативное обслуживание народного хозяйства
Высота поверхности воды в водном объекте над условной горизонтальной плоскостью сравнения
Условная горизонтальная плоскость сравнения, принимаемая за нуль отсчета при измерении уровня воды на гидрологическом посту
Поперечное сечение водного потока
Часть водного сечения, в которой наб людается течение воды
Часть водного сечения, в которой не на блюдается течение воды
Объем воды, протекающий через живое сечение потока в единицу времени
Страница 8
С. 6 ГОСТ 19179-73
Продолжение
Определение
43. Гидрометрические работы
44. Гидрометрический створ
D. Messqucrschnitt
E. Discharge section line
F. Section de jaugeage
45. Кривая расходов
D. Durchflusskurve
E. Discharge curve
F. Courbe dcs debits
46. Уровнемер
D. Wasserstandmesser
47. Гидрометрическая вертушка
D. MessfJugcl
E. Current meter
F. Moulinet hydroinelriquc
48. Гидрологический расходомер
D. Wasscrmengcnmess.'r
E. Flowmeter
F. Debitmetre
49. Гидрометрический водослив
D. Cbcrlauf
E. Weir
F. Deversoir
50. Гидрометрический лоток
D. Bewasserungsgerinne
E. Flume
F. Cana! jaugeur
Комплекс работ, проводимых на водных объектах с целью измерения характеристик гидрологического режима.
Примечание. Основными видами гидрометрических работ являются: наблюдения за уровнем воды и оборудование соответствующих устройств;
измерение расходов воды и насосов, учет стока на ГЭС с производством;
тарировки турбин и водосливных отверстий;
наблюдения за температурой воды и толщиной льда
Створ через водоток, в котором измеряются расходы воды и производятся другие виды гидрометрических работ
Кривая связи между расходами и уровнями воды для данного сечения водотока
Прибор или установка для измерения уровня воды.
Примечание. Уровнемеры делятся на следующие виды:
уровнемеры с визуальным отсчетом; уровнемеры с автоматической записью; уровнемеры с передачей значений по линии проводной связи или по радио с автоматической записью на месте приема;
уровнемеры автоматической сигнализации
Прибор для измерения скорости течения поды в водотоках и водоемах, отличительной особенностью которого является использование ротора или лопастного винта в качестве чувствительного элемента Гидротехническое сооружение для измерения расходов воды в открытых водных потоках по устойчивой однозначной зависимости расхода воды от напора над сооружением.
Примечание. Гидрологическнм расходомер оборудуется уровнемером Гидрологический расходомер, представляющий собой порог или перегораживающий русло стенку с вырезом определенной формы для истечения воды Гидрологический расходомер, представляющий собой направленный вдоль оси потока открытый желгб
Страница 9
Определение
Термин
СТОК и ВОДНЫЙ БАЛАНС
51. Сток
D. Abfluss
E. Flow
F. Ecoulement
52. Поверхностный сток
D. Oberflachenabfluss
E. Surface flow
F. Ecoulement superficiel
53. Склоновый сток
I) Flachenhafter Abfluss
E. Overland flow
F. Ruisscllemcnt sur le sol
54. Почвенный сток
Ндп. Внцтрипочвенный сток D. llvpodermischer Abfluss П. Subsurface flow F. Ecoulement du sous-sol
55. Русловой сток
D. Abfluss
E. Channel flow
F. Ecoulement du chenal
56. Речной сток D. Abfluss
П. River flow F. Ecoulement fluvial
57. Местный сток
D. Ortlicher Abfluss
E. Local flow
F. Ecoulement local
58. Дождевой сток
D. Regenabfluss
E. Rainfall run-off
F. Ecoulement pluvial
59. Объем стока
D. Abflussumme
E. Volume of run-off
F. Debit total
60. Модуль стока
D. Abflussspcndc
E. Specific discharge
F. .Module specifique
Движение воды по поверхности земли, а также в толще почв и горных пород в процессе круговорота ее в природе.
Примечание. При расчетах сток характеризуется величиной стока, которая показывает количество воды, стекающей с водосбора за какой-либо интервал времени и обычно выражается в виде объема, модуля или слоя стока Сток, происходящий по земной поверхности
Сток, происходящий по склонам
Сток, происходящий в почвенной толще
Сток, происходящий по русловой сети
Сток, происходящий по речной сети
Сток, сформировавшийся в пределах однородного физико-географического района
Сток, возникающий в результате выпадения дождей
Объем воды, стекающий с водосбора за какой-либо интервал времени
Количество воды, стекающее с единицы площади водосбора в единицу времени
Страница 10
Продолжение
Термин
Определение
61 Слой стока
D. Abflusshdhe К. Depth of run-off F. Lame d’eau ecoutec
Количество воды, стекающее с водосбора за какой-либо интервал времени, равное толщине слоя, равномерно распределенного но площади этого водосбора.
Примечание. Слой стока выража-
62. Коэффициент стока
D. Abflussverhaltnis
E. Run-off coefficient
F. Coefficient d ecouiement
63. Внутригодовое распределение стока
D. Jahresabflussgang
E. Annual distribution of stream flow
F. Repartition annuelle dEcoule-inent
G4. Изменчивость стока
D. ЛЬflusschwankung
E. Run-o.f‘f variability
F. Variability d ecouiement
65. Кривая истощения стока
D. Trockenwctterganglinie
E. Run-off depletion curve
F. Courbe dc tarissement d Ecouiement
66. Водоносность реки D. Wasserfuhrung
П. Rate of streamflow F. Abondance
67. Водность
D. Wasserfuhrung in einem bes-timmten Zcitraum
E. Hydraulicity
F. Ilydraulicite
ется в мм
Отношение величины (объема или слоя) стока к количеству выпавших на площадь водосбора осадков, обусловивших возникновение стока Распределение величины стока по календарным периодам или сезонам года
Колебания величин стока во времени.
Примечание. Обычно рассматриваются колебания величин стока за многолетний период
Кривая, характеризующая закономерность уменьшения величины стока в связи с истощением запасов воды в речном бассейне
Количество воды, проносимое рекой в среднем за год
Относительная характеристика стока за определенный интервал времени по сравнению с его средней многолетней величиной или величиной стока за другом период того же года.
Примечание. Различают малую, среднюю и большую водность
68. Многолетние циклические колебания стока
Изменения величин стока, характеризующиеся чередованием маловодных и многоводных группировок лет различной продолжительности и различным отклонением
69. Гидрологический год
D. Abflussjahr
E. Hydrological year
F. Annce hydrologique
от их среднего многолетнего значения Годичный интервал, который включает период накопления и период расходования влаги в рассматриваемом речном бассейне.
Примечание. В климатических условиях территории СССР за начало гидрологического года принимается 1 октября или 1 ноября, когда переходящие из года в год запасы влаги малы
Страница 11
ГОСТ 19179-73 С. 9
Продолжение
Термин
Определение
70. Гидрологический сезон
D. Hydrologische Jahreszcit
E. Hydrological season
F. Saison hydrologique
Часть гидрологического года, в пределах которой режим реки характеризуется общими чертами его формирования и проявления, обусловленными сезонными изменениями климата.
71. Фаза водного режима реки
Примечание. Различают гидрологические сезоны: весенний, летне-осенний и зимний
Характерное состояние водного режима реки, повторяющееся в определенные гидрологические сезоны в связи с изменением условий питания.
Примечание. Основными фазами водного режима реки являются поло-
72 Половодье
D. Ilochwasscr
E. Snow melt ttood
F. Eaux hautes
водьс, паводок, межень Фаза водного режима реки, ежегодно повторяющаяся в данных климатических условиях в один и тот же сезон, характеризующаяся наибольшей водностью, высоким и длительным подъемом уровня воды, и вызываемая снеготаянием или совместным таянием снега и ледников.
Примечание. Различают половодья
73. Паводок
D. Hochwasser
E. Flood
F. Cruc
весеннее, вссснне-летнее и летнее Фаза водного режима реки, которая может многократно повторяться в различные сезоны года, характеризуется интенсивным обычно кратковременным увеличением расходов и уровней воды и вызывается дождями или снеготаянием во время оттепелей
74. Катастрофический паводок
D. Katastroplien hochwasser
E. Disastrous flood
F. Crue catastrophique
Выдающийся по величине и редкий по повторяемости паводод, могущий вызвать жертвы и разрушения.
Примечание. Понятие катастрофический паводок применяют также к половодью, вызывающему такие же последствия
75. Максимальный сток
D. Hochstabfluss
E. Maximum flow'
F. Debit maximum
76. Метка высоких вод
D. Ilochwassermarkc
E. High water mark
F. Marque des hautes eaux
Речной сток, наблюдающийся в половодье и паводки
След, оставляемый на местности высоким уровнем воды.
Примечание. Иногда метка высоких вод закрепляется н виде столба, черты, зарубки на стене здания, на скальном выступе берега и т. п. с надписью даты
Страница 12
Термин
Определение
77. Наводнение
D. Obcrschwemmun" Н. Inundation F. Inondation
78. Межень
D. Niedriges Wasser Н. Low-water F. £tiagc
Затопление территории водой, являющееся стихийным бедствием.
Примечание. I Гаводнение может происходить в результате подъема уровня воды во время половодья или наводка, при заторе, зажоре, вследствие нагона в устье реки, а также при прорыве гидротехнических сооружений Фаза водного режима реки, ежегодно повторяющаяся в одни к те же сезоны, характеризующаяся малой водностью, длительным стоянием низкого уровня, и возникающая вследствие уменьшения питания реки.
Примечание. Различают летнюю и зимнюю межень
79. Минимальный сток
D. Mindestabfluss П. Minimum flow F. Debit minimum
Наименьший по величине речной сток* обычно наблюдающийся в межень
80. Подземное питание
D. Speisung durch Unterirdischc-геп Gewasser
E. Ground wasser inflow
F. Alimentation souterraine des rivieres des lacs
81. Тип подземного питания
82. Подпорный тин подземного питания
83. Нисходящий тип подземного питания
84. Коэффициент подземного питания реки
85. Коэффициент динамичности подземного питания реки
Приток подземных вод и водотоки н водоемы
Характерное соотношение взаимосвязи речных и подземных вод, определяющее динамику подземного питания
Тип подземного питания, определяемый режимом подземного стока при постоянной гидравлической связи подземных вод с поверхностными и при образовании подпора подземных вод во время половодья и паводков
Тип подземного питания, определяемый режимом подземного стока при отсутствии гидравлической связи подземных под с поверхностными в условиях свободного стока подземных вод
Отношение величины подземного питания реки к величине речного стока за какой-либо интервал времени
Отношение наибольшей величины подземного питания реки к наименьшей за характерные периоды года
Страница 13
Термин
86. Гидрометрическая съемка
87. Замыкающий створ
D. Abschlussprofil
E. Outlet
F. Exutoire
88. Время добегания
D. Ablaufzeit
E. Lap time
F. Temps de reponse
89. Кривая объемов воды в реке
90. Норма гидрологических величин
D. Langjahriger Mittchvcrt, hyd-rologischer Grosscn
E. Normal aanua) values of discharges, run-off, etc
F. Normc dc valeurs hydrologi-ques
91. Обеспеченность гидрологическом величины
D. Warscheinlichkeit eincr hyd-rologischen Grossc
E. Probability of exceeding the hydrological values
F. Frequence de la valeur hyd-rologique
Определение
Метод изучения речного стока и подземного питания рек путем эпизодических измерений расходов воды в системе специально выбранных гидрометрических створов.
Примечание. 11аиболее часто гидрометрическая съемка применяется для оценки подземного питания рек или потерь речного стока в периоды межени Нижний створ на реке, ограничивающий рассматриваемый бассейн
Время, в течение которого водная масса в реке проходит данное расстояние. Примечание. Различают: время добегания расхода воды на участке реки: время добегания фазово-одиородных расходов и уровней воды на участке реки;
время добегания воды с различных частей бассейна до замыкающего створа Кривая связи между объемами и средними расходами воды на участке реки Среднее арифметическое значение характеристик гидрологического режима за многолетний период такой продолжительности, при увеличении которой полученное среднее значение существенно не меняется.
Примечай и с. В качестве возможного критерия продолжительности указанного многолетнего периода принимается условие вклю гения в этот период четного числа многолетних циклов изменения рассматриваемой величины Вероятность того, что рассматриваемое значение гидрологической величины может быть превышено.
Примечая и е. Различают: вероятность ежегодного превышения для явлений, наблюдаемых только один раз в году;
вероятность превышения среди совокупности всех возможных значений для явлений, которые могут наблюдаться несколько раз в году;
вероятность превышения в рассматриваемом фиксированном пункте;
вероятность превышения на рассматриваемой территории в любом пункте
Страница 14
Термин
Определение
92. Гидрограф
D. Abflussganglime
E. Hydrograph
F. Hydrogramme
93. Типовой гидрограф
I). Typischc Abflussganglinic
E. Averaged flow hydrograph
F. Hydrogramme type
94. Расчленение гидрографа
D. Ganglinicnscparation П. Separation of hydrograph F. Dcmembrement dc 1’hydro gramme
95. Единичный паводок
96. Единичный гидрограф
D. Einheitsganglinic
E. Unit hydrograph
F. Hydrogramme unitaire
97. Действующая площадь водо-c .'opa
D. Abflusswirksamc Flachc eincs Einzugsgcbietcs
E. Active drainage area
active
F. Surface du bassin versant active
98. Репрезентативный бассейн
f). Representatives Einzugsgcbiel
E. Representative bassin
F. Bassin representatif
99. Регулирование речного стока
D. Abflussregelung
E. Run off control
F. Regularisation dcs debits
Хронологический график изменения расходов воды в данном створе водотока
Гидрограф, отражающий общие черты внутригодового распределения расходов воды в реке
Графическое выделение на гидрографе объемов воды, сформированных различными источниками питания
Наводок, возникающий в результате выпадения равномерно распределенных по поверхности водосбора осадков в виде одного изолированного дождя, прошедшего в течение расчетной единицы времени и имеющего продолжительность меньше максимального времени добегания поверхностных вод на водосборе
Гидрограф, показывающий изменение расходов поды во время единичного паводка
Часть площади водосбора, с которой осуществляется сток при данном слое осадков, поступающих на поверхность водосбора
Водосбор, характерный, типичный для определенной территории
Перераспределение во время объема речного стока в замыкающем створе, выражающееся в его увеличении или уменьшении в отдельные периоды по сравнению с ходом поступления воды на поверхность водосбора.
Примечание. Регулирование речного стока может происходить естественным путем и осуществляться искусственно в соответствии с требованиями водопользователей и водопотребителей, а также в целях борьбы с наводнениями
Страница 15
Определение
Термин
100. Бассейновое регулирование стока
101. Русловое регулирование стока
D. Wellenabflacliung im Fluss-belt
E. Channel storage
F. Regularisation du lit
102. Береговое регулирование стока
D. Wcchsclwirkung zwischen Grund und Flusswasscr
E. Bank storage
F. Regularisation litterale d ecou-leincnt superficiel
103. Водный баланс
D. Wasserbilanz
E. Water balance
F. Bilan d’eau
104. Уравнение водного баланса
D. Wasserbilanzegleichung
E. Water balance equation
F. Equation du bilan deau
105. Элементы водного баланса
106. Водобалансовая станция
107. Стоковая площадка
D. Abflussparzelle
E. Run-off plot
F. Parcelle experimentalc pour lelude du ruissellement
108. Воднобалансовая площад-
t
D. Abflussparzelle fur Wasserbi-lanzstudiuni
E. Experimental plot for water balance investigation
F. Parcelle experimentale pour 1’etude du bilan d’eau
Регулирование речного стока в естественных условиях в результате временного задрежания в бассейне реки части талых снеговых и дождевых вод Регулирование речного стока в естественных условиях в результате накопления воды в русловой сети при подъеме уровня воды в реке и последующей сработке накопленных запасов при спаде уровня
Регулирование речного стока в естественных условиях в результате накопления речных иод в берегах при подъеме уровня воды в реке во время половодья и паводков и возврата вод в реку при спаде уровня
Соотношение прихода и расхода воды с учетом изменения ее запасов за выбранный интервал времени для рассматриваемого объекта.
Примечание. Водный баланс может быть рассчитан для водосбора или участка территории, для водного объекта, страны, материка и т. д.
Математическое выражение, описывающее водный баланс
Составляющие уравнения водного баланса, характеризующие приход, расход и изменения запасов воды Специализированная гидрометеорологическая станция, производящая комплексные наблюдения за элементами водного баланса водосборов и факторов, обусловливающими их изменение Участок склона, ограниченный от окружающей территории водонепроницаемым бортиком и оборудоваанныи устройствами н приборами для измерения поверхностного стока
Участок склона, ограниченный от окружающей территории водонепроницаемой стенкой, заглубленной до водоупора, и оборудованный устройствами и приборами для измерения поверхностного и подземного стока.
Примечание. В районе такой площади организуются наблюдения за всеми остальными элементами водного баланса
Страница 16
Термин
Определение
109. Гидрологический испаритель
Испаритель
D. Evaporimcler
E. Evaporimcter
F. Evaporimdtrc
ПО. Испарительный бассейн
D. Vcrdunslungsbeckcn
E. Evaporation tank
F. Bassin d’evaporation
111. Лизиметр
D. Lysimeter
E. Lysimeter
F. Lysimfctrc
112. Влажность почвогрунта
D. Bodenfeuchtigkcil
E. Soil moisture
F. Humiditc dc sof
113. Влагоемкость почвогрунта
D. Wasser haltvermogcn
E. Moisture-holding capacity
F. Pouvoir de retention du sol
114. Наименьшая влагоемкость почвогрунта
Ндп. Полевая влагоемкость
115. Полная влагоемкость почвогрунта
116. Капиллярная зона Ндп. Капиллярная кайма
D. Kapillarsaum
E. Capillary fringe
F. Frange capillairc
117. Просачивание
D. Versickerung
E. Percolation
F. Percolation
118. Инфильтрация
D. Infiltration
E. Infiltration
F. Infiltration
119. Инфлюация
120. Почвенные воды
D. Bodenwasscr
E. Soil water
F. Eaux dc sous sol
Прибор для измерения испарения с различных естественных поверхностен
Испаритель площадью не менее 20 м2 для измерения испарения с водной поверхности
Прибор для измерения водообмена грунтовых вод с зоной аэрации и измерения испарения с поверхности суши
Содержание воды в почвогруите. Примечание. Различают: весовую влажность, которая выражается в процентах от веса абсолютно сухого почвогрунта или в процентах от веса сырого почвогрунта;
объемную влажность — количество воды в почвогруите. выраженное отношением объема воды к объему почвогрунта Способность почвогрунта вмешать или удерживать при определенных условиях некоторое количество влаги
Количество влаги, прочно удерживающееся в почвогруите после полного свободного стенания гравитационной воды Количество влаги, которое может быть вмещено почвогрунтом при условии полного заполнения влагой всех пор Увлажненная зона над водоносным пластом, содержание влаги в которой определяется преимущественно действием капиллярных сил
Проникновение воды в почвогрунты и движение ее вниз
Просачивание, происходящее преимущественно по порам
Просачивание, происходящее преимущественно по трещинам, ходам и пустотам Временные скопления капельно-жидких вод в почвенной толще на слабопроницаемых слоях, гидравлически не связанные с нижележащими водоносными пластами
Страница 17
Продолжение
121. Верховодка
D. Schwebendes Grundwasser П. Perched water F. Nappe suspendue
122. Почвенно-грунтовые воды
123. Подрусловые воды
D. Grundwasser in Flusslalschol-tern
E. Underflow
F. Infcro-flux
Временные, сезонные скопления капельно-жидких подземных вод в толще иочво-грунтов ненасыщенной зоны над поверхностью отдельных слоев или линз, обладающих слабой проницаемостью Подземные воды водоносного пласта, поверхность или капиллярная зона которого постоянно или периодически находится в почвенной толще Подземные воды в рыхлых или коренных породах, слагающих русло реки
Примечание. Подрусловые волы могут быть представлены в виде скоплений, заполняющих выложенные аллювием углубления, или в виде потока подземных вод, направленного по течению реки
ЛЕДОВЫЙ И ТЕРМИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
121. Ледовый режим
D. Eisverhaltnisse
E. Ice conditions
F. Regime dcs glaces 125. Ледяной покров
D. Eisdecke
E. Ice cover
F. Couverture de glace
120. Фаза ледового режима 127. Замерзание
120. Ледостав
D. Eisstand
E. Complete freezing
F. Prise en glace
129. Вскрытие
D. Eisaufbruch
E. Ice break-up
F. Debacle
130. Внутриводный лед
D. Eisschlamm
E. Cream ice
F. Glace de demi-fond
131. Донный лед
D. Grundeis
E. Anchor ice
F. Glace de fond
132. Пятры
D. Grundeisinseln F. Glaces do fond
Совокупность закономерно повторяющихся процессов возникновения, развития и разрушения ледяных образовании на водных объектах Сплошной неподвижный лсд на поверхности водного объекта
Стадия в развитии ледового режима Фаза ледового режима, характеризующаяся образованием ледяного покрова Фаза ледового режима, характеризующаяся наличием ледяного покрова
Фаза ледового режима, характеризующаяся разрушением ледяного покрова
Скопление первичных ледяных кристаллов, образующихся в толще воды и на дне водного объекта
Внутриводный лед. образовавшийся на дне водного объекта
Скопления донного льда, выросшие до поверхности воды
Страница 18
Термин
133. Снежура Ндп. Снежница
E. Ice slush
F. Sorbet
134. Сало
Г). Eisschlamm
E. Crease ice
F. Glace pclliculaire
135. Шуга
D. Eisbrei
E. Frazil ice
F. Fraizil
136. Шугоход
D. Eisbreitreiben
E. Frazil ice drift
F. Passage dc sorbet
137. Зажор
D. Eisbreistockung
E. Ice jam
F. Embaclc
138. Забереги
D. Randeis
E. Shore ice
F. Glace de rive
139. Закраины
D. Randwasser
E. Flange ice
F. Bandes d’cau le long des rives (levant du debAcle
140. Подвижка льда P. Eisruck
E. Ice push
F. Poussce de glace 141 Разводья
D. Eisblankc
E. Ice clearing
F. Eclaircies entre des glaces
142. Полынья Ндп. Майна
D. Eisbliinke
E. Opening in ice
F. Eclaircie entre les glaces
143. Ледяные поля
D. Eisfelder
E. Ice fields
F. Champs de glace
144. Ледоход I). Eistreiben
E. Ice drift
F. Debacle
Определение
Скопление снега, плавающего в воде
Поверхностные первичные ледяные образования. состоящие из иглообразных к пластинчатых кристаллов в виде пятен или топкого сплошного слоя Всплывший на поверхность или занесенный вглубь потока внутриводный лед в виде комьев, ковров, венков и подледных скоплений
Движение шуги на поверхности и внутри водного потока
Скопления шуги с включением мелкобитого льда в русле реки, вызывающее стеснение водного сечения и связанный с этим подъем уровня воды Полосы льда, смерзшиеся берегами водных объектов при незамерзшей основной части водного пространства
Полосы открытой воды вдоль берегов,, образующихся перед вскрытием в результате таяния льда и повышения уровня воды
Небольшие перемещения ледяного покрова на отдельных участках реки или водоема
Пространства открытой воды в ледяном покрове, образующиеся вследствие подвижки льда
Пространство открытой воды в ледяном покрове, образующиеся иод влиянием динамических и термических факторов
Льдины размером более 100 м по наибольшему измерению
Движение льдин и ледяных полей на реках и водохранилищах под влиянием течений
Страница 19
Термин
Определение
145. Затор
Скопление льдин в русле реки во время
D. Eisstockung
ледохода, вызывающее стеснение водного
Е. Ice dam
сечения и связанный с этим подъем уровня
F. Embacle
воды
146 Кромка льда
Граница ледяного покрова и открытой
D. Eisrand
водной поверхности
E. Ice edge
F. Bord de glace
147. Наледь
Нарост льда, возникающий при замерза-
D. Aufeis
нии подземных вод, изливающихся на по-
E. Ice mound
верхность земли, или речных вод, выходя-
F. Givragc
щих на поверхность ледяного покрова
148. Термический режим
Закономерные колебания температуры
воды в водных объектах
НАНОСЫ
149. Наносы
D. Feststoffe
E. Sediments
F. Sediments
150. Взвешенные наносы
D. Schwebsto.-fe
E. Suspended load
F. Alluvisions en suspension
151. Сальтация
D. Saltation
E. Saltation
F. Saltation
152. Влекомые наносы I). Geschiebe
E. Bed load
F. Alluvions cn charriage
153. Донные наносы Г). Geschiebe
E. Bed material load
F. Alluvions dc fond
154. Сток наносов
D. Feststofftransport
E. Sediment transport
F. Debit selide
155. Мутность воды
D. Schwebstoffbelastung
E. Sill content
F. Turbiditc d'eau I5G. Расход наносов
D. Fesfstoffuhrung
E. Sediment discharge
F. Debit solide
Твердые частицы, образованные в результате эрозии водосборов и русел, а также абразии берегов водоемов, переносимые водотоками, течениями в озерах, морях и водохранилищах, и формирующие их ложе
Наносы, переносимые водным потоком во взвешенном состоянии
Перебрасывание наносов на короткие расстояния в придонном слое водного потока
Наносы, перемещаемые водным потоком в придонном слое и движущиеся путем скольжения, перекатывания или сальтации
Наносы, формирующие речное русло, пойму или ложе водоема и находящиеся во взаимодействии с водными массами
Перемещение наносов в процессе поверхностного стока
Весовое содержание взвешенных наносов в единице объема смеси воды с наносами
Количество наносов, проносимое через живое сечение потока в единицу времени
Страница 20
Термин
Определение
157. Гидравлическая крупность
D. Sinkgeschwindipkeit
E. Fall velocity
F. Vitesse de la chute des s6di-ments dans 1’eau
* 158. Транспортирующая способность потока
D. Transportvermogcn der Stro-munp
E. Competence of stream
F. Capacite transportantc d’un cours d'eau
159. Сель
D. Mure
E. Mud flow
F. Lave de boue
Скорость равномерного падення твердых частиц в неподвижной воде
Предельный расход насосов определенной гидравлической крупности, отвечающий условию равновесия процессов размыва и осаждения при данном гидравилческом режиме потока
Стремительный поток большой разрушительной силы, состоящий из смеси воды и рыхлообломочных пород, внезапно возникающий в бассейнах небольших горных рек в результате интенсивных дождей или бурного таяния снега, а также прорыва завалов и морен
РУСЛОВЫЕ ПРОЦЕССЫ
160. Русло реки
D. Flussbett
E. Channel
F. Lit
161. Пойма
D. Hochwasscrbctt
E. Floodplain
F. Plaine inondable 1G2. Русловой процесс D. Flussbcttprozess
E River bed evolution
F. Evolution de lit
163. Тип руслового процесса
164. Русловые образования
D. Flussbettbildungcn F. Formations en lit
165. Русловые деформации
166. Рукав
Выработанное речным потоком ложе, по которому осуществляется сток без затопления поймы
Часть дна речной долины, сложенная наносами и периодически заливаемая в половодье и паводки
Постоянно происходящие изменения морфологического строения русла водотока и поймы, обусловленные действием текущей воды
Определенная схема деформации русла и поймы реки, возникающая в результате определенного сочетания особенностей водного режима, стока наносов, ограничивающих деформацию условий и отражающая форму транспорта наносов
Подвижные скопления наносов, определяющие морфологическое строение речного русла
Изменение размеров и положения в пространстве речного русла и отдельных русловых образований, связанное с псрсотло-жением наносов
Хорошо сформировавшееся ответвление русла реки со всеми свойственными речному руслу особенностями морфологического строения